Blog

5 errores de gramática más comunes al aprender español

errores gramática

A lo largo de mi carrera, he notado que hay algunos errores de gramática que se repiten con frecuencia. Llevo trabajando tres años como profesora de español con estudiantes en su mayoría angloparlantes y he tenido que corregir estos errores una y otra vez.

Errores con SER y ESTAR

Este es el error número uno, el que más se repite y el que más cuesta corregir. Un ejemplo es “La chica está alta” en vez de “La chica es alta”.

Usamos el verbo SER para hablar de características físicas permanentes.

Uso erróneo de las preposiciones A y EN

El verbo culpable de que A y EN estén en esta lista de errores es LLEGAR. Confundidos por arrive in” en inglés, muchos estudiantes dicen “Ayer llegué en Argentina” en vez de “Ayer llegué a Argentina”.

La fórmula es: LLEGAR + A + destino

Hablar de la edad en pasado pero con el verbo equivocado

En presente parece ser más simple: “Yo tengo 26 años, él tiene 36”. Pero en pasado resulta más confuso y algo que escuché repetidas veces es: “Estaba 22 años cuando me gradué”, siendo ‘estaba’ la traducción literal de ‘was’. Se dice “Tenía 22 años cuando me gradué”.

Cuando hablamos de la EDAD, usamos el verbo TENER.

Errores por culpa de los falsos amigos

Hay numerosos falsos cognados entre el español y el inglés. Un falso amigo de LARGE en inglés es LARGO en español. Escuché ya varias veces que las ciudades son largas: “Nueva York es una ciudad larga”. Pero ‘larga’ en español significa LONG.

LARGE = GRANDE | LONG = LARGO/A.

Equivocarse de género

A diferencia del inglés, el español tiene género gramatical. Si bien la mayoría de las palabras masculinas terminan en -o y las femeninas en -a, hay muchas excepciones a la regla. Un ejemplo de un error de género que escucho con frecuencia es este: “La clima es fría“. Clima es una palabra masculina, entonces la oración correcta es “el clima es frío“. Otras palabras como esta son problema, sistema, programa e idioma.

Las palabras terminadas en -ma de origen griego son masculinas.

¿Tienes problemas con algunos de estos errores que mencioné? ¿Cuáles son los errores que más repites y debes corregir? ¿Cuál es la mayor dificultad que enfrentas cuando hablas español?

¡Dejame tu comentario!

Si querés ver más

Te dejo acá los enlaces a mis nuevos materiales: 10 errores que cometen los angloparlantes cuando aprenden español en formato DIGITAL o PARA IMPRIMIR.

Y si te quedaste con ganas de MUCHO MÁS:

Entonces te comparto 75 errores que cometen los angloparlantes cuando aprenden español en formato DIGITAL o PARA IMPRIMIR en un BUNDLE (agrupados).

No olvides seguirme en las redes sociales:

Instagram – Facebook – Twitter – Pinterest – Linkedin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *